Seat Alhambra 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2013Pages: 413, PDF Size: 6.31 MB
Page 231 of 413

229
Conduite
Fonction
Position de la
commande, utili-
sation de la com-
mande ⇒ fig. 152
Action
Activer à nouveau
le réglage de la vi-
tesse.Appuyer sur RESU-
ME 1
La vitesse programmée est adop-
tée et réglée à nouveau. Si aucu-
ne vitesse n'a été mémorisée, la
vitesse à laquelle le véhicule cir-
cule à ce moment-là sera enregis-
trée et maintenue.
Augmenter la vi-
tesse program-
mée (pendant le
réglage du GRA).Point de résistance
SPEED + +
Pression brève : augmentez la vi-
tesse par tranches de 10 km/h et
mémorisez-la.
Pression longue : tant que la tou-
che sera enfoncée, le véhicule
continuera à accélérer. Lorsque
l'on relâche la touche, la vitesse
actuelle est enregistrée.
Réduire la vitesse
programmée (pen-
dant le réglage du
GRA).Appuyer sur
SPEED – –
Pression brève : réduisez la vites-
se par tranches de 10 km/h et
mémorisez-la.
Pression longue : tant que la tou-
che est enfoncée, la vitesse conti-
nue à diminuer en interrompant
l'accélérateur sans l'intervention
des freins. Lorsque l'on relâche la
touche, la vitesse actuelle est en-
registrée.
Désactiver le régu-
lateur de vitesse.Position OFF 2Le système est désactivé. La vites-
se mémorisée est effacée.
Circuler dans des pentes avec le GRA
Si le GRA ne peut pas maintenir une vitesse constante du véhicule dans une
pente, freinez le véhicule à l'aide de la pédale de frein et rétrogradez si né-
cessaire. Désactivation automatique
Le réglage se désactive automatiquement ou s'interrompt temporairement :
●
Si le système détecte un défaut pouvant altérer le fonctionnement du
GRA.
● Si pendant un certain temps on circule à une vitesse supérieure à celle
programmée en appuyant sur l'accélérateur.
● Si la pédale de frein ou d'embrayage est enfoncée.
● Si l'on change de vitesse.
● Si l'airbag se déclenche.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 232 of 413

230Conduite
Assistant de maintien de voie (Lane Assist)*
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois phy-
siques et par le système lui-même. Une utilisation inappropriée ou incon-
trôlée de l'assistant de maintien de voie peut provoquer des accidents et
de graves blessures. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du
conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité aux véhicules
que vous suivez, aux conditions de visibilité, aux conditions météorologi-
ques, à l'état de la chaussée et à la circulation.
● Maintenez toujours les mains sur le volant pour pouvoir le tourner à
tout moment.
● L'assistant de maintien de voie ne détecte pas toutes les marques de
la chaussée. Dans certaines circonstances, le mauvais état de la chaus-
sée, les structures situées sur cette dernière ou certains objets peuvent
être reconnus par erreur comme des marques de la chaussée par l'assis-
tant de maintien de voie. Dans de telles situations, désactivez immédia-
tement l'assistant de maintien de voie.
● Prêtez attention aux indications sur l'écran du tableau de bord et fai-
tes ce qui est demandé.
● Observez toujours avec attention l'entourage du véhicule.
Nota
L'assistant de maintien de voie a été conçu exclusivement pour la conduite
sur des routes asphaltées.
Nota
Si l'assistant de maintien de voie ne fonctionne pas comme indiqué dans ce
chapitre, ne l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Nota
Si vous observer une anomalie sur le système, faites-le contrôler dans un
atelier spécialisé.
Page 233 of 413

231
Conduite
Témoins de contrôle
Clignote ou s'allumeCause possibleSolution
(jaune)Assistant de maintien de
voie (Lane Assist) connecté
mais désactivé.
Le système ne peut pas détec-
ter clairement la voie. Repor-
tez-vous au chapitre et
page 232, L'assistant de
maintien de voie est désactivé
(témoin de contrôle allumé en
jaune).
(vert)Assistant de maintien de
voie (Lane Assist) connecté
et activé.–
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne. Mode de fonctionnement
Fig. 153 Sur le pare-bri-
se : Fenêtre de la caméra
de l'assistant de main-
tien de voie.
La caméra située sur le pare-brise permet à l'assistant de maintien de voie
de détecter les éventuelles lignes de délimitation de la voie. Lorsque le vé-
hicule se rapproche involontairement d'une ligne de délimitation détectée,
l'assistant le signale au conducteur par le biais d'une intervention correctri-
ce. Il est possible de survirer l'intervention correctrice à tout moment.
Si le clignotant est activé, aucun avertissement n'est émis car l'assistant de
maintien de voie comprend que le conducteur souhaite effectuer volontaire-
ment un changement de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes provoquent une vibration du volant et exigent que
le conducteur prenne le contrôle actif de la direction :
● Lorsque les limites inhérentes au système sont atteintes.
● Si le couple de braquage maximal pendant l'intervention correctrice
n'est pas suffisant pour maintenir le véhicule sur la voie.
● Si l'assistant ne détecte plus la voie pendant l'intervention correctrice.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 234 of 413

232Conduite
Activation et désactivation de l'assistant de maintien de voie
● Sélectionnez l'option du menu correspondant avec la touche des systè-
mes d'aide à la conduite ⇒ page 68.
● OU ALORS : Activez ou désactivez le système dans le menu Réglages,
sous-menu Assistant, menu Lane Assist ⇒ page 68. Le « signal de confirma-
tion » indique que le système d'aide à la conduite est activé.
Désactivation automatique : l'assistant de maintien de voie peut être auto-
matiquement désactivé en cas d'anomalie sur le système. Le témoin
s'éteint.
L'assistant de maintien de voie est désactivé (témoin de contrôle allumé en
jaune)
● Lorsque la vitesse de marche baisse d'environ 65 km/h (40 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne détecte pas toutes les lignes
de délimitation de la chaussée. Par exemple, en cas de marques de travaux,
de neige, de saleté, de pluie ou de contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● En cas d'absence de ligne de délimitation.
● Lorsque la distance avec la ligne de délimitation suivante est excessive.
● Lorsqu'il existe plus de deux marques de chaussée sur chaque chaus-
sée.
● Lorsque l'ASR est désactivé.
● Lorsque le système ne détecte aucune rotation active du volant de la
part du conducteur pendant un temps prolongé.
● Temporairement, en cas de conduite très dynamique.
● Lorsque le clignotant est activé.
Nota
Avant de démarrer, vérifiez que la fenêtre de la caméra ne soit pas couverte
⇒ fig. 153.
Nota
Veillez à ce que la fenêtre de la caméra soit toujours propre.
Désactivez l'assistant de maintien de voie dans les
situations suivantes
Étant donné les limites du système, désactivez l'assistant de maintien de
voie dans les situation suivantes :
● Lorsqu'une plus grande attention est exigée de la part du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● Si les conditions météorologiques sont très défavorables.
● Si la chaussée est en très mauvais état.
● Dans les zones de chantier.
Page 235 of 413

233
Conduite
Système de détection de panneaux de
signalisation (Sign Assist)*
Brève introduction
Le système de détection de panneaux de signalisation peut aider le conduc-
teur à s'informer des limitations de vitesse ou des interdictions de dépasser
qu'il doit respecter à tel ou tel moment. Les panneaux de signalisation et
les informations supplémentaires détectés par le système s'affichent sur
l'écran du tableau de bord et sur la présentation visuelle de la carte du sys-
tème de navigation.
Pays pris en charge :
Les pays suivants sont pris en charge par le système de détection de pan-
neaux de signalisation :
Andorre, Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Irlande, Italie,
Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne,
Portugal, Saint-Marin, Suède, Suisse, Espagne, République tchèque, Royau-
me-Uni, Cité du Vatican.
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Système de navigation ⇒ brochure Système de navigation
AVERTISSEMENT
Les indications et les panneaux de signalisation montrés par le système
de détection de panneaux de signalisation peuvent différer de la situ-
ation actuelle du trafic.
● La signalisation et les normes du code de la route prévalent toujours
sur les indications et les affichages du système de détection de pan-
neaux de signalisation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chaussée, de circulation et de météo.
● Le système ne peut pas toujours détecter ni montrer correctement
tous les panneaux de signalisation.
AVERTISSEMENT
Le système de détection de panneaux de signalisation ne remplace en
aucun cas la vigilance du conducteur.
● En cas de visibilité difficile, d'obscurité, de neige, de pluie et de
brouillard, il se peut que le système n'affiche pas les panneaux de signa-
lisation ou qu'il ne les affiche pas correctement.
ATTENTION
● Si le système de navigation utilise des données cartographiques an-
ciennes, il se peut que les panneaux de signalisation de s'affichent pas cor-
rectement.
● Si le système de navigation est en mode points d'itinéraire (navigation
par points d'itinéraire), le système de détection de panneaux de signalisa-
tion n'est que partiellement disponible.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 236 of 413

234Conduite
Indication sur l'écran
Fig. 154 Afficheur du tableau de bord exemples
de limitations de vitesse ou d'interdictions de dé-
passer détectées avec les panneaux supplémen-
taires correspondants.
Texte d'indication du systè-
me de détection de pan-
neaux de signalisation sur le
tableau de bord.Cause et solution
Erreur : Sign AssistDéfaut du système.
Faites contrôler le système par un atelier
spécialisé.
Sign Assist : Lavez le pare-bri-
se !Le pare-brise est sale dans la zone de la ca-
méra.
Lavez le pare-brise.
Sign Assist : disponibilité li-
mitée pour le moment.Aucune transmission de données n'a lieu
depuis le navigateur.
Activez le navigateur et introduisez le sup-
port de données de navigation.
OU ALORS : Le système de détection de
panneaux de signalisation n'est pas sup-
porté dans le pays où vous circulez à ce
moment-là.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Mode de fonctionnement
Le système de détection de panneaux de signalisation ne fonctionne pas
dans tous les pays. Il faut en tenir compte si vous voyagez à l'étranger.
Affichage des panneaux de signalisation
Les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser ainsi que les
panneaux supplémentaires correspondants s'affichent sur l'écran du ta-
bleau de bord ⇒ fig. 154. En fonction du système de navigation installé sur
Page 237 of 413

235
Conduite
le véhicule, les panneaux de signalisation s'affichent également dans cer-
tains cas sur la carte du système de navigation.
Lorsque le système de détection de panneaux de signalisation est activé, le
véhicule enregistre les panneaux de signalisation avec une caméra située
dans le pied du rétroviseur intérieur. Après avoir vérifié et évalué les infor-
mations de la caméra, du système de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois panneaux de signalisation va-
lables avec les panneaux de signalisation supplémentaires correspondants.
Le panneau de signalisation valable actuellement pour le conducteur s'affi-
che en premier, à gauche de l'écran. Ensuite, un panneau de signalisation
valable seulement temporairement s'affiche, par exemple. 90 km/h avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ». Si le capteur de
pluie du véhicule détecte l'apparition de pluie pendant la marche, le pan-
neau de signalisation valable à ce moment-là se déplacera à la première po-
sition avec le panneau supplémentaire « en cas de chaussée mouillée ».
L'affichage permanent sur l'écran du tableau de bord est réalisé lorsque le
véhicule passe à proximité des panneaux de signalisation réels. Les pan-
neaux d'entrée et de sortie de localité activent l'indication des limitations
de vitesse habituelles du pays en ville ou sur les routes nationales, sauf si
la vitesse est limitée par un panneau de signalisation réel.
Les panneaux de fin d'interdiction ou de limitation ne sont pas indiqués. Si
les limitations de vitesse affichés sont dépassées, aucun avertissement
n'est émis. Le système ne détecte pas les zones dont le trafic est faible. Les
dispositions légales en vigueur sont appliquées.
Activation et désactivation
● Activez ou désactivez le système d'aide dans le menu Réglages du sys-
tème d'informations SEAT ⇒ page 68.
● OU ALORS : Appuyez sur la touche des systèmes d'aide à la conduite sur
le levier des feux de route.
Remorque
Activez ou désactivez les informations supplémentaire sur les limites de vi-
tesse et les interdictions de dépasser valables pour les remorques (mode remorque) dans le menu
Réglages du système d'informations SEAT ⇒ pa-
ge 68.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 238 of 413

236Conduite
Détection de la fatigue (recommandation de
se reposer)
Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● Système d'information SEAT ⇒ page 68
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Le confort accru offert par la fonction de détection de la fatigue ne doit
jamais inciter à prendre des risques. Sur de longs trajets, des repos suffi-
samment longs devront être effectués régulièrement.
● Le conducteur est toujours responsable de déterminer sa capacité à
conduire.
● Ne conduisez jamais lorsque vous être fatigué.
● Le système ne détecte pas toujours la fatigue du conducteur. Lisez at-
tentivement les informations de la section ⇒ page 237, Fonctionnement
limité.
● Dans certaines situations, le système peut interpréter à tort une ma-
nœuvre volontaire comme un signe de fatigue du conducteur.
● En cas de « micro-sommeil » au volant, aucune alerte forte n'a lieu !
● Respectez les messages à l'écran du tableau de bord et agissez con-
formément à ces derniers.
Nota
● La fonction de détection de la fatigue a été uniquement conçue pour la
conduite sur autoroutes et routes larges.
● Si le système présente une panne, il faudra se rendre dans un atelier
spécialisé pour qu'il soit révisé.
Fonctionnement et utilisation
Fig. 155 Sur l'écran du
tableau de bord : symbo-
le de détection de la fati-
gue.
Au début d'un trajet, la fonction de détection de la fatigue enregistre le
comportement du conducteur au volant et, à partir de celui-ci, elle évalue la
fatigue. Celle-ci est comparée en permanence au comportement en cours au
volant. Si le système détecte un signe de fatigue chez le conducteur, il émet
un signal sonore sous forme de « gong » et affiche un symbole, ainsi qu'un
message complémentaire sur l'écran du tableau de bord ⇒ fig. 155. Le mes-
sage de l'écran du tableau de bord s'affiche pendant environ cinq secondes
et, si nécessaire, il se répète une deuxième fois. Le système enregistre le
dernier message affiché.
Page 239 of 413

237
Conduite
Le message qui s'affiche sur l'écran du tableau de bord peut être éteint en
appuyant sur la touche OK
du volant multifonction ou du levier d'essuie-
glaces ⇒ page 70. L'indicateur multifonction ⇒ page 70 permet d'afficher à
nouveau le message sur l'écran du tableau de bord.
Conditions de fonctionnement
Le comportement au volant n'est évalué qu'à des vitesses supérieures à
65 km/h (40 mph).
Mise en/hors fonction
Le système peut être activé ou désactivé dans le menu Assistants. Si un sys-
tème d'assistance est activé, il est indiqué par une « marque ».
Fonctionnement limité
La fonction de détection de la fatigue est soumise à certaines limitations in-
hérentes au système. C'est pourquoi il est possible que, dans certaines si-
tuations de conduite, elle n'interprète pas correctement le comportement
au volant. Par exemple, dans les situations suivantes :
● à des vitesses inférieures à 65 km/h (40 mph),
● sur des routes sinueuses,
● sur des routes en mauvais état,
● en cas de mauvaises conditions météorologiques,
● en cas de style de conduite sportive,
● en cas de grande distraction de la part du conducteur.
La fonction de détection de la fatigue est désactivée lorsque le contact est
coupé ou lorsque le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre la
porte. En cas de longs trajets à moins de 65 km/h (40 mph) environ, le sys-
tème cesse d'évaluer automatiquement la fatigue. Si ensuite, le conducteur
recommence à circuler plus vite, le comportement au volant sera de nou-
veau évalué.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 240 of 413

238Conduite
Système de contrôle des pneus
Brève introduction
L'indicateur de contrôle des pneus vérifie la pression de gonflage des qua-
tre pneus en cours de route à l'aide des capteurs ABS. Les capteurs contrô-
lent la circonférence de roulement et les vibrations de chaque pneu. L'indi-
cateur de contrôle des pneus prévient en cours de route s'il détecte une
baisse considérable dans la pression de gonflage d'un ou de plusieurs
pneus. Vous serez averti de la perte de pression par le témoin , en combi-
naison avec un signal sonore et, si nécessaire, par un message de texte à
l'écran du tableau de bord. En ouvrant la porte du conducteur, vous trouve-
rez un autocollant indiquant la pression de gonflage des pneus prévue par
défaut pour la charge maximale autorisée par pneu homologuée en fonction
du véhicule correspondant. La pression à comparer des pneus peut être mo-
difiée à l'aide du bouton de réglage de l'indicateur de contrôle des pneus,
pour que la pression de gonflage à contrôler coïncide avec la pression ac-
tuelle ⇒ page 240.Utilisation appropriée du bouton de réglage ⇒ page 240.
Informations complémentaires et avertissements :
● Transporter ⇒ page 14
● Freiner, s'arrêter et stationner ⇒ page 196
● Entretien et nettoyage de l'extérieur du véhicule ⇒ page 260
● Roues et pneus ⇒ page 318
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Une utilisation inappropriée des roues et des pneus peut provoquer des
pertes soudaines de pression sur les pneus, le détachement de la bande
de roulement, voire même l'éclatement d'un pneu.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus et mainte-
nez toujours la valeur de pression de gonflage indiquée. Si la pression
des pneus est trop basse, ces derniers pourraient chauffer de manière ex-
cessive et provoquer un décollement de la bande de roulement, voire
l'éclatement du pneu.
● Sur les pneus à froid, la pression devra toujours être celle indiquée
sur l'autocollant ⇒ page 323.
● Vérifiez régulièrement la pression de gonflage avec les pneus à froid.
Si nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus montés sur le vé-
hicule avec les pneus à froid.
● Vérifiez régulièrement que les pneus ne présentent aucun signe
d'usure ou d'autres dégâts.
● Ne dépassez jamais la vitesse et la charge maximale autorisée pour le
type de pneus de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Utiliser de manière inappropriée le bouton de réglage de l'indicateur de
contrôle des pneus peut provoquer des messages erronés, ou l'absence
de message même si la pression de gonflage est très basse ⇒ page 240.
ATTENTION
● Les vannes de régulation des pneus peuvent être endommagées si le
capuchon n'est pas à sa place. C'est pourquoi vous devez vous assurer que
les bouchons sont identiques à ceux de série et qu'ils sont correctement
vissés. N'utilisez pas de capuchons métalliques ⇒ page 240.
● N'endommagez pas les vannes si vous remplacez des pneus
⇒ page 240.